- 简体恢复本
-
30:30
我未来之前,你所有的很少,现今却发达增多,耶和华随我的脚步赐福与你。如今,我什么时候也为自己的家作些事呢?
- Recovery
-
30:30
For you had little before I came, and it has spread into a multitude, and Jehovah has blessed you wherever I turned. But now when shall I provide for my own house also?
- 简体和合本
-
30:30
我未来之先、你所有的很少、现今却发大众多、耶和华随我的脚步赐福与你,如今、我什么时候才为自己兴家立业呢。
- Darby
-
30:30
For it was little that thou hadst before me, and it is increased to a multitude, and Jehovah has blessed thee from the time I came; and now, when shall I also provide for my house?
- King James
-
30:30
For [ it was ] little which thou hadst before I [ came , ] and it is [ now ] increased unto a multitude ; and the LORD hath blessed thee since my coming : and now when shall I provide for mine own house also ?