- 简体恢复本
-
19:10
我们所膏为王,治理我们的押沙龙,已经阵亡。现在为什么不出一言请王回来呢?
- Recovery
-
19:10
But Absalom, whom we anointed as king over us, is dead in battle. Now therefore why do you say nothing about bringing the king back?
- 简体和合本
-
19:10
我们膏押沙龙治理我们、他已经阵亡。现在为什么不出一言请王回来呢。
- Darby
-
19:10
And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle; and now why are ye silent as to bringing the king back?
- King James
-
19:10
And Absalom , whom we anointed over us , is dead in battle . Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back ?