- 简体恢复本
-
13:9
到了基顿的禾场,因为牛闪前蹄,乌撒就伸手扶住约柜。
- Recovery
-
13:9
And when they came to Chidon's threshing floor, Uzzah stretched out his hand to take hold of the Ark; for the oxen had stumbled.
- 简体和合本
-
13:9
到了基顿的禾场、〔基顿撒母耳下六章六节作拿艮〕因为牛失前蹄、〔或作惊跳〕乌撒就伸手扶住约柜。
- Darby
-
13:9
And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen had stumbled.
- King James
-
13:9
And when they came unto the threshingfloor of Chidon , Uzza put forth his hand to hold the ark ; for the oxen stumbled .