- 简体恢复本
-
2:14
他是但支派一个妇人的儿子,父亲是推罗人;他善用金、银、铜、铁、石、木,和紫色、蓝色线、细麻与朱红色线制造各物,并精于各种雕刻,又能设计各样交托给他的巧工;他可以与你的巧匠和你父亲我主大卫的巧匠一同作工。
- Recovery
-
2:14
The son of a woman of the daughters of Dan, whose father is a man of Tyre, who knows how to work in gold and in silver and in bronze and in iron, in stones and in wood, in purple, in blue cloth, and in fine linen and in crimson cloth and who knows how to make all kinds of engraving, and to fashion any design which is given to him, to work with your skillful men and the skillful men of my lord David your father.
- 简体和合本
-
2:14
是但支派一个妇人的儿子,他父亲是推罗人、他善用金、银、铜、铁、石、木、和紫色蓝色朱红色线、与细麻、制造各物、并精于雕刻、又能想出各样的巧工,请你派定这人、与你的巧匠和你父我主大卫的巧匠、一同作工。
- Darby
-
2:14
the son of a woman of the daughters of Dan, and whose father was a man of Tyre, experienced in working in gold, and in silver, in bronze, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in byssus, and in crimson, and for doing any manner of engraving, and for inventing every device which shall be put to him, besides thy skilful men, and the skilful men of my lord David thy father.
- King James
-
2:14
The son of a woman of the daughters of Dan , and his father [ was ] a man of Tyre , skilful to work in gold , and in silver , in brass , in iron , in stone , and in timber , in purple , in blue , and in fine linen , and in crimson ; also to grave any manner of graving , and to find out every device which shall be put to him , with thy cunning men , and with the cunning men of my lord David thy father .