- 简体恢复本
-
6:6
信上写着说,外邦人中有风声,基善也说,你和犹大人谋反,因此你建造城墙。照他们这些话,你要作他们的王。
- Recovery
-
6:6
In which was written: It is reported among the nations, and Geshem says it, that you and the Jews intend to rebel; therefore you are building the wall. And, according to these words, you are to be their king.
- 简体和合本
-
6:6
信上写着说、外邦人中有风声、迦施慕〔就是基善见二章十九节〕也说、你和犹大人谋反修造城墙、你要作他们的王。
- Darby
-
6:6
in which was written: It is reported among the nations, and Gashmu says [ it, that ] thou and the Jews think to rebel, for which cause thou buildest the wall, and according to these words thou wilt become their king.
- King James
-
6:6
Wherein [ was ] written , It is reported among the heathen , and Gashmu saith [ it , that ] thou and the Jews think to rebel : for which cause thou buildest the wall , that thou mayest be their king , according to these words .