- 简体恢复本
-
11:11
南方王必发烈怒,出来与北方王争战,北方王必兴举大军,但他的军众必交付南方王的手。
- Recovery
-
11:11
And the king of the south will be enraged and will come forth to fight with him, with the king of the north. Then the king of the north will raise up a great multitude, but the multitude will be given into the hand of the king of the south.
- 简体和合本
-
11:11
南方王必发烈怒、出来与北方王争战、摆列大军、北方王的军兵必交付他手。
- Darby
-
11:11
And the king of the south shall be enraged, and shall come forth and fight with him, with the king of the north, who shall set forth a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.
- King James
-
11:11
And the king of the south shall be moved with choler , and shall come forth and fight with him , [ even ] with the king of the north : and he shall set forth a great multitude ; but the multitude shall be given into his hand .