- 简体恢复本
-
14:14
无论他进那里去,你们就对那家的主人说,夫子说,我的客房,就是我同门徒可以在那里吃逾越节筵席的地方在那里?
- Recovery
-
14:14
And wherever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is My guest room, where I may eat the passover with My disciples?
- 简体和合本
-
14:14
他进那家去、你们就对那家的主人说、夫子说、客房在那里、我与门徒好在那里吃逾越节的筵席。
- Darby
-
14:14
And wheresoever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?
- King James
-
14:14
And wheresoever he shall go in , say ye to the goodman of the house , The Master saith , Where is the guestchamber , where I shall eat the passover with my disciples ?