- 简体恢复本
-
9:5
你进去得他们的地,并不是因你的义,也不是因你心里正直,乃是因这些国民的恶,耶和华你的神才将他们从你面前赶出去,又因耶和华要坚定祂向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓的话。
- Recovery
-
9:5
It is not because of your righteousness nor because of the uprightness of your heart that you are entering in to possess their land, but Jehovah your God is about to dispossess them from before you because of the wickedness of these nations and so that Jehovah may establish the word that He swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
- 简体和合本
-
9:5
你进去得他们的地、并不是因你的义、也不是因你心里正直、乃是因这些国民的恶、耶和华你的神将他们从你面前赶出去、又因耶和华要坚定他向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各、起誓所应许的话。
- Darby
-
9:5
Not for thy righteousness, or for the uprightness of thy heart, dost thou enter in to possess their land, but for the wickedness of these nations doth Jehovah thy God dispossess them from before thee, and that he may perform the word which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
- King James
-
9:5
Not for thy righteousness , or for the uprightness of thine heart , dost thou go to possess their land : but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee , and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers , Abraham , Isaac , and Jacob .