- 简体恢复本
-
7:11
你必听见他们所说的,然后你的手就必得加强,你就能下去攻营。于是基甸带着仆人普拉下到营边,靠近部队。
- Recovery
-
7:11
And you will hear what they are saying. Then afterward your hands will be strengthened so that you can go down against the camp. So he went down with Purah his young man to the edge of the battle array that was in the camp.
- 简体和合本
-
7:11
你必听见他们所说的、然后你就有胆量下去攻营,于是基甸带着仆人普拉下到营旁。
- Darby
-
7:11
and thou shalt hear what they say; and afterwards shall thy hand be strengthened, and thou shalt go down unto the camp. And he went down with Phurah his servant to the outside of the armed men that were in the camp.
- King James
-
7:11
And thou shalt hear what they say ; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host . Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that [ were ] in the host .