- 简体恢复本
-
12:16
法老因这妇人就善待亚伯兰,亚伯兰得了许多牛、羊、骆驼、公驴、母驴、仆人、婢女。
- Recovery
-
12:16
And he treated Abram well on account of her, and there were to him sheep and oxen and donkeys and male servants and female servants and female donkeys and camels.
- 简体和合本
-
12:16
法老因这妇人就厚待亚伯兰、亚伯兰得了许多牛、羊、骆驼、公驴、母驴、仆婢。
- Darby
-
12:16
And he treated Abram well on her account; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and bondmen, and bondwomen, and she-asses, and camels.
- King James
-
12:16
And he entreated Abram well for her sake : and he had sheep , and oxen , and he asses , and menservants , and maidservants , and she asses , and camels .