- 简体恢复本
-
14:23
凡是你的东西,就是一根线、一根鞋带,我都不拿,免得你说,我使亚伯兰富足。
- Recovery
-
14:23
That I will not take a thread or a sandal thong or anything that is yours, lest you say, I have made Abram rich;
- 简体和合本
-
14:23
凡是你的东西、就是一根线、一根鞋带、我都不拿、免得你说、我使亚伯兰富足,
- Darby
-
14:23
if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take [ anything ] ...; that thou mayest not say, I have made Abram rich;
- King James
-
14:23
That I will not [ take ] from a thread even to a shoelatchet , and that I will not take any thing that [ is ] thine , lest thou shouldest say , I have made Abram rich :