- 简体恢复本
-
17:12
你们世世代代的男子,无论是家里生的,或是在你后裔之外用银子从外人买的,生下来第八日,都要受割礼。
- Recovery
-
17:12
And he who is eight days old shall be circumcised among you, every male throughout your generations, he who is born in the house or bought with money from any foreigner who is not of your seed.
- 简体和合本
-
17:12
你们世世代代的男子、无论是家里生的、是在你后裔之外用银子从外人买的、生下来第八日、都要受割礼。
- Darby
-
17:12
And at eight days old shall every male in your generations be circumcised among you--he who is born in the house, and he who is bought with money, any stranger who is not of thy seed.
- King James
-
17:12
And he that is eight days old shall be circumcised among you , every man child in your generations , he that is born in the house , or bought with money of any stranger , which [ is ] not of thy seed .