- 简体恢复本
-
18:10
其中一位说,到明年这时候,我必回到你这里;你的妻子撒拉必生一个儿子。撒拉在那位后边的帐棚口也听见了这话。
- Recovery
-
18:10
And He said, I will certainly return to you according to the time of life, and then Sarah your wife shall have a son. And Sarah was listening at the entrance of the tent, which was behind Him.
- 简体和合本
-
18:10
三人中有一位说、到明年这时候、我必要回到你这里、你的妻子撒拉必生一个儿子,撒拉在那人后边的帐棚门口、也听见了这话。
- Darby
-
18:10
And he said, I will certainly return to thee at [ this ] time of the year, and behold, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah was listening at the tent-door, which was behind him.
- King James
-
18:10
And he said , I will certainly return unto thee according to the time of life ; and , lo , Sarah thy wife shall have a son . And Sarah heard [ it ] in the tent door , which [ was ] behind him .