- 简体恢复本
-
2:19
耶和华神把祂用土所造的野地各样走兽,和空中各样飞鸟,都带到那人面前,看他叫什么;那人怎样叫各样的活物,那就是它的名。
- Recovery
-
2:19
Now Jehovah God had formed from the ground every animal of the field and every bird of heaven. And He brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called any living animal, that was its name.
- 简体和合本
-
2:19
耶和华神用土所造成的野地各样走兽、和空中各样飞鸟、都带到那人面前看他叫什么,那人怎样叫各样的活物、那就是他的名字。
- Darby
-
2:19
And out of the ground Jehovah Elohim had formed every animal of the field and all fowl of the heavens, and brought [ them ] to Man, to see what he would call them; and whatever Man called each living soul, that was its name.
- King James
-
2:19
And out of the ground the LORD God formed every beast of the field , and every fowl of the air ; and brought [ them ] unto Adam to see what he would call them : and whatsoever Adam called every living creature , that [ was ] the name thereof .