- 简体恢复本
-
2:5
地上还没有草木,田间的菜蔬还没有长起来,因为耶和华神还没有降雨在地上,也没有人耕地。
- Recovery
-
2:5
And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up-for Jehovah God had not caused it to rain upon the earth, and there was no man to work the ground,
- 简体和合本
-
2:5
野地还没有草木、田间的菜蔬还没有长起来、因为耶和华神还没有降雨在地上、也没有人耕地。
- Darby
-
2:5
and every shrub of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew; for Jehovah Elohim had not caused it to rain on the earth, and there was no man to till the ground.
- King James
-
2:5
And every plant of the field before it was in the earth , and every herb of the field before it grew : for the LORD God had not caused it to rain upon the earth , and [ there was ] not a man to till the ground .