- 简体恢复本
-
21:14
亚伯拉罕清早起来,拿饼和一皮袋水,给了夏甲,搭在她的肩上,又把孩子交给她,打发她走。夏甲就走了,在别是巴的旷野走迷了路。
- Recovery
-
21:14
And Abraham rose up early in the morning and took bread and a waterskin full of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder, and gave her the child and sent her away. And she departed and wandered in the wilderness of Beer-sheba.
- 简体和合本
-
21:14
亚伯拉罕清早起来、拿饼和一皮袋水、给了夏甲、搭在他的肩上、又把孩子交给他、打发他走,夏甲就走了、在别是巴的旷野走迷了路。
- Darby
-
21:14
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a flask of water, and gave [ it ] to Hagar, putting [ it ] on her shoulder--and the child, and sent her away. And she departed, and wandered about in the wilderness of Beer-sheba.
- King James
-
21:14
And Abraham rose up early in the morning , and took bread , and a bottle of water , and gave [ it ] unto Hagar , putting [ it ] on her shoulder , and the child , and sent her away : and she departed , and wandered in the wilderness of Beer - sheba .