- 简体恢复本
-
21:7
又说,谁能豫先对亚伯拉罕说,撒拉要乳养儿女呢?然而在他年老的时候,我竟给他生了一个儿子。
- Recovery
-
21:7
And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.
- 简体和合本
-
21:7
又说、谁能预先对亚伯拉罕说、撒拉要乳养婴孩呢、因为在他年老的时候、我给他生了一个儿子。
- Darby
-
21:7
And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne [ him ] a son in his old age.
- King James
-
21:7
And she said , Who would have said unto Abraham , that Sarah should have given children suck ? for I have born [ him ] a son in his old age .