- 简体恢复本
-
24:40
他就对我说,我行事为人都在祂面前的耶和华,必差遣祂的使者与你同去,叫你的道路亨通,你就得以从我本族、我父家,给我儿子娶一个妻子。
- Recovery
-
24:40
And he said to me, Jehovah, before whom I walk, will send His angel with you and make your journey prosperous. And you shall take a wife for my son from my family, even from my father's house.
- 简体和合本
-
24:40
他就说、我所事奉的耶和华必要差遣他的使者与你同去、叫你的道路通达,你就得以在我父家、我本族那里、给我的儿子娶一个妻子。
- Darby
-
24:40
And he said to me, Jehovah, before whom I have walked, will send his angel with thee, and prosper thy way, that thou mayest take a wife for my son of my family, and out of my father's house.
- King James
-
24:40
And he said unto me , The LORD , before whom I walk , will send his angel with thee , and prosper thy way ; and thou shalt take a wife for my son of my kindred , and of my father's house :