- 简体恢复本
-
24:47
我问她说,你是谁的女儿?她说,我是密迦与拿鹤之子彼土利的女儿。我就把鼻环戴在她鼻子上,把镯子戴在她两手上。
- Recovery
-
24:47
And I asked her and said, Whose daughter are you? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him. And I put the nose-ring upon her nose and the bracelets upon her hands.
- 简体和合本
-
24:47
我问他说、你是谁的女儿、他说、我是密迦与拿鹤之子彼土利的女儿、我就把环子戴在他鼻子上、把镯子戴在他两手上。
- Darby
-
24:47
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him. And I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.
- King James
-
24:47
And I asked her , and said , Whose daughter [ art ] thou ? And she said , The daughter of Bethuel , Nahor's son , whom Milcah bare unto him : and I put the earring upon her face , and the bracelets upon her hands .