- 简体恢复本
-
26:14
他有羊群、牛群,又有许多仆婢,非利士人就嫉妒他。
- Recovery
-
26:14
And he had possessions of flocks and possessions of herds and a great household, so that the Philistines envied him.
- 简体和合本
-
26:14
他有羊群、牛群、又有许多仆人,非利士人就嫉妒他。
- Darby
-
26:14
And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great number of servants; and the Philistines envied him.
- King James
-
26:14
For he had possession of flocks , and possession of herds , and great store of servants : and the Philistines envied him .