- 简体恢复本
-
26:32
那一天,以撒的仆人来,将挖井的事告诉他说,我们找到水了。
- Recovery
-
26:32
And the same day Isaac's servants came and told him about the well which they had dug and said to him, We have found water.
- 简体和合本
-
26:32
那一天以撒的仆人来、将挖井的事告诉他、说、我们得了水了。
- Darby
-
26:32
And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well that they had dug, and said to him, We have found water.
- King James
-
26:32
And it came to pass the same day , that Isaac's servants came , and told him concerning the well which they had digged , and said unto him , We have found water .