- 简体恢复本
-
26:4
我要使你的后裔繁增,如同天上的星那样多,又要将这些地都赐给你的后裔;并且地上万国必因你的后裔得福;
- Recovery
-
26:4
And I will multiply your seed as the stars of heaven and will give to your seed all these lands; and in your seed all the nations of the earth will be blessed,
- 简体和合本
-
26:4
我要加增你的后裔、像天上的星那样多,又要将这些地都赐给你的后裔,并且地上万国必因你的后裔得福,
- Darby
-
26:4
And I will multiply thy seed as the stars of heaven, and unto thy seed will I give all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves--
- King James
-
26:4
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven , and will give unto thy seed all these countries ; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed ;