- 简体恢复本
-
28:11
到了一个地方,因为太阳落了,就在那里过夜;他拾起那地方的一块石头枕在头下,在那里躺卧睡了。
- Recovery
-
28:11
And he came to a certain place and spent the night there, because the sun had set. And he took one of the stones of the place and put it under his head, and he lay down in that place.
- 简体和合本
-
28:11
到了一个地方、因为太阳落了、就在那里住宿,便拾起那地方的一块石头、枕在头下、在那里躺卧睡了。
- Darby
-
28:11
And he lighted on a certain place, and lodged there, because the sun had set. And he took [ one ] of the stones of the place, and made [ it ] his pillow, and lay down in that place.
- King James
-
28:11
And he lighted upon a certain place , and tarried there all night , because the sun was set ; and he took of the stones of that place , and [ put ] them for his pillows , and lay down in that place to sleep .