- 简体恢复本
-
29:31
耶和华见利亚失宠,就使她生育;拉结却不能生育。
- Recovery
-
29:31
Now when Jehovah saw that Leah was hated, He opened her womb; but Rachel was barren.
- 简体和合本
-
29:31
耶和华见利亚失宠、〔原文作被恨下同〕就使他生育,拉结却不生育。
- Darby
-
29:31
And when Jehovah saw that Leah was hated, he opened her womb; but Rachel was barren.
- King James
-
29:31
And when the LORD saw that Leah [ was ] hated , he opened her womb : but Rachel [ was ] barren .