- 简体恢复本
-
3:10
他说,我在园中听见你的声音,我就害怕,因为我是赤身露体的;所以我藏了起来。
- Recovery
-
3:10
And he said, I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I am naked; so I hid myself.
- 简体和合本
-
3:10
他说、我在园中听见你的声音、我就害怕、因为我赤身露体,我便藏了。
- Darby
-
3:10
And he said, I heard thy voice in the garden, and I feared, because I am naked; and I hid myself.
- King James
-
3:10
And he said , I heard thy voice in the garden , and I was afraid , because I [ was ] naked ; and I hid myself .