- 简体恢复本
-
37:10
约瑟将这梦告诉他父亲和他哥哥们,他父亲就责备他说,你作的这是什么梦!难道我和你母亲、你弟兄,果然要来俯伏在地,向你下拜么?
- Recovery
-
37:10
And he told it to his father and to his brothers; and his father rebuked him and said to him, What is this dream that you have had? Shall I and your mother and your brothers indeed come to bow down to the ground to you?
- 简体和合本
-
37:10
约瑟将这梦告诉他父亲、和他哥哥们、他父亲就责备他说、你作的这是什么梦、难道我和你母亲、你弟兄、果然要来俯伏在地、向你下拜么。
- Darby
-
37:10
And he told [ it ] to his father and to his brethren. And his father rebuked him, and said to him, What is this dream which thou hast dreamt? Shall we indeed come, I and thy mother and thy brethren, to bow down ourselves to thee to the earth?
- King James
-
37:10
And he told [ it ] to his father , and to his brethren : and his father rebuked him , and said unto him , What [ is ] this dream that thou hast dreamed ? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth ?