- 简体恢复本
-
38:9
但俄南知道生子不归自己,所以每当同房便遗在地,免得给他哥哥留后。
- Recovery
-
38:9
But since Onan knew that the seed would not be his, whenever he went in to his brother's wife, he spilled it on the ground, so that he would not give seed to his brother.
- 简体和合本
-
38:9
俄南知道生子不归自己、所以同房的时候、便遗在地、免得给他哥哥留后。
- Darby
-
38:9
But when Onan knew that the seed should not be his own, it came to pass when he went in to his brother's wife, that he spilled [ it ] on the ground, in order to give no seed to his brother.
- King James
-
38:9
And Onan knew that the seed should not be his ; and it came to pass , when he went in unto his brother's wife , that he spilled [ it ] on the ground , lest that he should give seed to his brother .