- 简体恢复本
-
43:16
约瑟见便雅悯和他们同来,就对家宰说,将这些人领到屋里,要宰杀牲畜,豫备筵席,因为正午这些人要同我吃饭。
- Recovery
-
43:16
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to him who was over his house, Bring the men into the house, and slaughter an animal, and prepare it; for the men will eat with me at noon.
- 简体和合本
-
43:16
约瑟见便雅悯和他们同来、就对家宰说、将这些人领到屋里、要宰杀牲畜、预备筵席、因为晌午这些人同我吃饭。
- Darby
-
43:16
And Joseph saw Benjamin with them, and said to the [ man ] who was over his house, Bring the men into the house, and slaughter cattle, and make ready; for the men shall eat with me at noon.
- King James
-
43:16
And when Joseph saw Benjamin with them , he said to the ruler of his house , Bring [ these ] men home , and slay , and make ready ; for [ these ] men shall dine with me at noon .