- 简体恢复本
-
43:9
我为他作保,你可以从我手中追讨。我若不带他回来交在你面前,我就永远在你面前担罪。
- Recovery
-
43:9
I myself will be surety for him; of my hand you may require him. If I do not bring him to you and set him before you, then I shall bear the blame of sinning before you forever.
- 简体和合本
-
43:9
我为他作保、你可以从我手中追讨、我若不带他回来交在你面前、我情愿永远担罪。
- Darby
-
43:9
I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toward thee for ever.
- King James
-
43:9
I will be surety for him ; of my hand shalt thou require him : if I bring him not unto thee , and set him before thee , then let me bear the blame for ever :