- 简体恢复本
-
44:8
你看,我们从前在袋口里所发现的银子,尚且从迦南地带来还你,我们怎能从你主人家里偷窃金银呢?
- Recovery
-
44:8
See how we brought back to you the silver which we found in the mouth of our sacks. How then could we steal silver or gold out of your lord's house?
- 简体和合本
-
44:8
你看、我们从前在口袋里所见的银子、尚且从迦南地带来还你、我们怎能从你主人家里偷窃金银呢。
- Darby
-
44:8
Behold, the money that we found in our sacks' mouths we have brought again to thee from the land of Canaan; and how should we steal out of thy lord's house silver or gold?
- King James
-
44:8
Behold , the money , which we found in our sacks' mouths , we brought again unto thee out of the land of Canaan : how then should we steal out of thy lord's house silver or gold ?