- 简体恢复本
-
47:25
他们说,你救了我们的性命。但愿我们在我主眼前蒙恩,我们就作法老的仆人。
- Recovery
-
47:25
And they said, You have saved our lives. May we find favor in the sight of my lord and be Pharaoh's servants.
- 简体和合本
-
47:25
他们说、你救了我们的性命、但愿我们在我主眼前蒙恩、我们就作法老的仆人。
- Darby
-
47:25
And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.
- King James
-
47:25
And they said , Thou hast saved our lives : let us find grace in the sight of my lord , and we will be Pharaoh's servants .