- 简体恢复本
-
5:29
给他起名叫挪亚,说,这个儿子必为我们的操作和手中的劳苦,安慰我们;这操作与劳苦是因为地受了耶和华的咒诅。
- Recovery
-
5:29
And he called his name Noah, saying, This one will give us rest from our work and from the toil of our hands, which come because of the ground which Jehovah has cursed.
- 简体和合本
-
5:29
给他起名叫挪亚、说、这个儿子必为我们的操作、和手中的劳苦、安慰我们,这操作劳苦是因为耶和华咒诅地。
- Darby
-
5:29
And he called his name Noah, saying, This [ one ] shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
- King James
-
5:29
And he called his name Noah , saying , This [ same ] shall comfort us concerning our work and toil of our hands , because of the ground which the LORD hath cursed .