- 简体恢复本
-
50:21
所以现在你们不要害怕,我必养活你们,和你们的妇人孩子。于是约瑟用亲切的话安慰他们。
- Recovery
-
50:21
Now therefore do not be afraid; I will sustain you and your little ones. And he comforted them and spoke kindly to them.
- 简体和合本
-
50:21
现在你们不要害怕、我必养活你们、和你们的妇人、孩子,于是约瑟用亲爱的话安慰他们。
- Darby
-
50:21
And now, fear not: I will maintain you and your little ones. And he comforted them, and spoke consolingly to them.
- King James
-
50:21
Now therefore fear ye not : I will nourish you , and your little ones . And he comforted them , and spake kindly unto them .