- 简体恢复本
-
14:30
所以押沙龙对仆人说,你们看,约押有一块田,与我的田相近,他有大麦在那里,你们去放火烧了。押沙龙的仆人就去放火烧了那块田。
- Recovery
-
14:30
Then he said to his servants, See, Joab's portion of land is near mine, and he has barley there; go and set it on fire. So Absalom's servants set the portion of land on fire.
- 简体和合本
-
14:30
所以押沙龙对仆人说、你们看、约押有一块田、与我的田相近、其中有大麦,你们去放火烧了。押沙龙的仆人就去放火烧了那田。
- Darby
-
14:30
Then he said to his servants, See, Joab's allotment is near mine and he has barley there: go and set it on fire. And Absalom's servants set the allotment on fire.
- King James
-
14:30
Therefore he said unto his servants , See , Joab's field is near mine , and he hath barley there ; go and set it on fire . And Absalom's servants set the field on fire .