- 简体恢复本
-
15:35
祭司撒督和亚比亚他岂不都在那里与你在一起么?你在王宫里听见什么,就要告诉祭司撒督和亚比亚他。
- Recovery
-
15:35
And will not Zadok and Abiathar the priests be with you there? Therefore whatever you hear from the king's house you shall tell Zadok and Abiathar the priests.
- 简体和合本
-
15:35
祭司撒督和亚比亚他、岂不都在那里么,你在王宫里听见什么、就要告诉祭司撒督和亚比亚他。
- Darby
-
15:35
And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? and it shall be, [ that ] whatsoever thing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
- King James
-
15:35
And [ hast thou ] not there with thee Zadok and Abiathar the priests ? therefore it shall be , [ that ] what thing soever thou shalt hear out of the king's house , thou shalt tell [ it ] to Zadok and Abiathar the priests .