- 简体恢复本
-
17:17
那时,约拿单和亚希玛斯停留在隐罗结那里,不敢进城,恐怕被人看见;有一个使女出来,将话告诉他们,他们就去告诉大卫王。
- Recovery
-
17:17
Now Jonathan and Ahimaaz were staying in En-rogel, and a female servant would go and tell them, and they would go and tell King David; for they could not risk being seen coming into the city.
- 简体和合本
-
17:17
那时约拿单和亚希玛斯在隐罗结那里等候不敢进城、恐怕被人看见,有一个使女出来、将这话告诉他们、他们就去报信给大卫王。
- Darby
-
17:17
And Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; and the maid went and told them; and they went and told king David, for they might not be seen to come into the city.
- King James
-
17:17
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by En - rogel ; for they might not be seen to come into the city : and a wench went and told them ; and they went and told king David .