- 简体恢复本
-
4:12
于是大卫吩咐少年人将他们杀了,砍断他们的手脚,把他们挂在希伯仑的池旁;却将伊施波设的首级葬在希伯仑押尼珥的坟墓里。
- Recovery
-
4:12
Then David commanded his young men, and they slew them and cut off their hands and their feet and hanged them up over the pool in Hebron. But they took the head of Ish-bosheth and buried it in the sepulcher of Abner in Hebron.
- 简体和合本
-
4:12
于是大卫吩咐少年人将他们杀了、砍断他们的手脚、挂在希伯仑的池旁,却将伊施波设的首级、葬在希伯仑押尼珥的坟墓里。
- Darby
-
4:12
And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged [ them ] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron.
- King James
-
4:12
And David commanded his young men , and they slew them , and cut off their hands and their feet , and hanged [ them ] up over the pool in Hebron . But they took the head of Ish - bosheth , and buried [ it ] in the sepulchre of Abner in Hebron .