- 简体恢复本
-
5:24
你听见桑树梢上有脚步的声音,就要急速行动,因为那时耶和华已经在你前头去攻打非利士人的军队。
- Recovery
-
5:24
And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall act decisively; for then Jehovah will have gone forth before you to strike the army of the Philistines.
- 简体和合本
-
5:24
你听见桑树梢上有脚步的声音、就要急速前去、因为那时耶和华已经在你前头去攻打非利士人的军队。
- Darby
-
5:24
And it shall be, when thou hearest a sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then will Jehovah have gone forth before thee, to smite the army of the Philistines.
- King James
-
5:24
And let it be , when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees , that then thou shalt bestir thyself : for then shall the LORD go out before thee , to smite the host of the Philistines .