- 简体恢复本
-
1:13
你去,进到大卫王那里,对他说,我主我王阿,你不是曾向婢女起誓说,你儿子所罗门必接续我作王,坐在我的位上么?现在亚多尼雅怎么作了王呢?
- Recovery
-
1:13
Go in at once to King David and say to him, Did you not, my lord O king, swear to your female servant, saying, Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? Then why does Adonijah reign?
- 简体和合本
-
1:13
你进去见大卫王、对他说、我主我王阿、你不曾向婢女起誓说、你儿子所罗门必接续我作王、坐在我的位上么,现在亚多尼雅怎么作了王呢。
- Darby
-
1:13
Go and get thee in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?
- King James
-
1:13
Go and get thee in unto king David , and say unto him , Didst not thou , my lord , O king , swear unto thine handmaid , saying , Assuredly Solomon thy son shall reign after me , and he shall sit upon my throne ? why then doth Adonijah reign ?