- 简体恢复本
-
1:47
王的臣仆也来为我们的主大卫王祝福,说,愿你的神使所罗门的名比你的名更尊荣,使他的国位比你的国位更大;王就在床上屈身下拜。
- Recovery
-
1:47
Moreover the king's servants came to bless our lord King David, saying, May your God make the name of Solomon better than your name, and may He make his throne greater than your throne; and the king bowed himself upon his bed.
- 简体和合本
-
1:47
王的臣仆也来为我们的主大卫王祝福、说、愿王的神使所罗门的名、比王的名更尊荣、使他的国位、比王的国位更大,王就在床上屈身下拜。
- Darby
-
1:47
And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, Thy God make the name of Solomon more excellent than thy name, and make his throne greater than thy throne! And the king bowed himself on the bed.
- King James
-
1:47
And moreover the king's servants came to bless our lord king David , saying , God make the name of Solomon better than thy name , and make his throne greater than thy throne . And the king bowed himself upon the bed .