- 简体恢复本
-
14:31上
罗波安与他列祖同睡,与他列祖一同葬在大卫城里。他母亲名叫拿玛,是亚扪人。
-
14:31下
他儿子亚比央接续他作王。
- Recovery
-
14:31
And Rehoboam slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah the Ammonitess. And Abijam his son reigned in his place.
- 简体和合本
-
14:31
罗波安与他列祖同睡、葬在大卫城、他列祖的坟地里,他母亲名叫拿玛、是亚扪人,他儿子亚比央〔又名亚比雅〕接续他作王。
- Darby
-
14:31
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah, an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.
- King James
-
14:31
And Rehoboam slept with his fathers , and was buried with his fathers in the city of David . And his mother's name [ was ] Naamah an Ammonitess . And Abijam his son reigned in his stead .