- 简体恢复本
-
15:27
以萨迦家亚希雅的儿子巴沙谋叛拿答,在非利士人的基比顿杀了他;那时拿答和以色列众人正围困基比顿。
- Recovery
-
15:27
And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him down in Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.
- 简体和合本
-
15:27
以萨迦人亚希雅的儿子巴沙背叛拿答、在非利士的基比顿杀了他,那时拿答和以色列众人正围困基比顿。
- Darby
-
15:27
And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [ belonged ] to the Philistines, when Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.
- King James
-
15:27
And Baasha the son of Ahijah , of the house of Issachar , conspired against him ; and Baasha smote him at Gibbethon , which [ belonged ] to the Philistines ; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon .