- 简体恢复本
-
16:11
心利一登基坐王位,就杀了巴沙的全家,连他的亲属、朋友,也没有留下一个男丁。
- Recovery
-
16:11
And as soon as he began to reign, just as he sat on his throne, he struck down all the house of Baasha; there was not a male left to him, neither kinsman nor friend.
- 简体和合本
-
16:11
心利一坐王位、就杀了巴沙的全家,连他的亲属、朋友、也没有留下一个男丁。
- Darby
-
16:11
And it came to pass when he began to reign, as soon as he sat on his throne, he slew all the house of Baasha: he left him not a male, neither of his kinsmen nor of his friends.
- King James
-
16:11
And it came to pass , when he began to reign , as soon as he sat on his throne , [ that ] he slew all the house of Baasha : he left him not one that pisseth against a wall , neither of his kinsfolks , nor of his friends .