- 简体恢复本
-
19:17
将来躲过哈薛之刀的,必被耶户所杀;躲过耶户之刀的,必被以利沙所杀。
- Recovery
-
19:17
And him who escapes the sword of Hazael, Jehu will kill; and him who escapes the sword of Jehu, Elisha will kill.
- 简体和合本
-
19:17
将来躲避哈薛之刀的、必被耶户所杀,躲避耶户之刀的、必被以利沙所杀,
- Darby
-
19:17
And it shall come to pass, [ that ] him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay; and him that escapeth the sword of Jehu shall Elisha slay.
- King James
-
19:17
And it shall come to pass , [ that ] him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay : and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay .