- 简体恢复本
-
20:14
亚哈说,藉着谁呢?他回答说,耶和华如此说,藉着诸省长的少年侍从。亚哈说,谁要先开战呢?他说,就是你。
- Recovery
-
20:14
And Ahab said, Through whom? And he said, Thus says Jehovah, Through the attendants of the leaders of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he said, You.
- 简体和合本
-
20:14
亚哈说、藉着谁呢,他回答说、耶和华说、藉着跟从省长的少年人,亚哈说、要谁率领呢,他说、要你亲自率领。
- Darby
-
20:14
And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah: By the servants of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he said, Thou.
- King James
-
20:14
And Ahab said , By whom ? And he said , Thus saith the LORD , [ Even ] by the young men of the princes of the provinces . Then he said , Who shall order the battle ? And he answered , Thou .