- 简体恢复本
-
20:17
诸省长的少年侍从先出城;便哈达差遣人去探望,他们告诉他说,有人从撒玛利亚出来了。
- Recovery
-
20:17
And the attendants of the leaders of the provinces went out first. And Ben-hadad sent out men, and they told him, saying, Some men have come forth from Samaria.
- 简体和合本
-
20:17
跟从省长的少年人先出城,便哈达差遣人去探望、他们回报说、有人从撒玛利亚出来了,
- Darby
-
20:17
And the servants of the princes of the provinces went out first; and Ben-Hadad sent out, and they told him saying, There are men come out of Samaria.
- King James
-
20:17
And the young men of the princes of the provinces went out first ; and Ben - hadad sent out , and they told him , saying , There are men come out of Samaria .