- 简体恢复本
-
20:36
他就对那人说,你既不听从耶和华的话,你一离开我,必有狮子咬死你。那人一离开他,果然有狮子遇见他,把他咬死了。
- Recovery
-
20:36
Then he said to him, Because you have not listened to the voice of Jehovah, as soon as you depart from me, the lion will strike you down. And when he had departed from him, the lion found him and struck him down.
- 简体和合本
-
20:36
他就对那人说、你既不听从耶和华的话、你一离开我、必有狮子咬死你,那人一离开他、果然遇见狮子、把他咬死了。
- Darby
-
20:36
Then said he to him, Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, behold, when thou departest from me, the lion will slay thee. And when he had departed from him, the lion found him and slew him.
- King James
-
20:36
Then said he unto him , Because thou hast not obeyed the voice of the LORD , behold , as soon as thou art departed from me , a lion shall slay thee . And as soon as he was departed from him , a lion found him , and slew him .