- 简体恢复本
-
22:15
米该雅到王面前,王问他说,米该雅阿,我们可以去进攻基列的拉末么?还是应当忍着不去?他说,可以上去,必然顺利,因为耶和华必将那城交在王的手中。
- Recovery
-
22:15
And when he came to the king, the king said to him, Micaiah, shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain? And he said to him, Go up, and succeed; for Jehovah will deliver it into the hand of the king.
- 简体和合本
-
22:15
米该雅到王面前、王问他说、米该雅阿、我们上去攻取基列的拉末、可以不可以,他回答说、可以上去、必然得胜、耶和华必将那城交在王的手中。
- Darby
-
22:15
And he came to the king. And the king said to him, Micah, shall we go against Ramoth-Gilead to battle, or shall we forbear? And he said to him, Go up, and prosper; for Jehovah will give it into the hand of the king.
- King James
-
22:15
So he came to the king . And the king said unto him , Micaiah , shall we go against Ramoth - gilead to battle , or shall we forbear ? And he answered him , Go , and prosper : for the LORD shall deliver [ it ] into the hand of the king .