- 简体恢复本
-
22:35
那日战事越发猛烈,有人扶王站在车上,对着亚兰人;到晚上,王就死了,血从伤处流在车中。
- Recovery
-
22:35
And the battle increased that day; and the king was propped up in his chariot before the Syrians, and he died in the evening; and the blood of the wound ran out into the hollow of the chariot.
- 简体和合本
-
22:35
那日阵势越战越猛,有人扶王站在车上、抵挡亚兰人,到晚上、王就死了,血从伤处流在车中。
- Darby
-
22:35
And the battle increased that day; and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and he died at even; and the blood of the wound ran out into the hollow of the chariot.
- King James
-
22:35
And the battle increased that day : and the king was stayed up in his chariot against the Syrians , and died at even : and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot .