- 简体恢复本
-
4:33
他讲论草木,自利巴嫩的香柏树直到墙上长出的牛膝草,又讲论走兽、飞鸟、爬物和鱼。
- Recovery
-
4:33
And he discoursed about trees, from the cedar that is in Lebanon to the hyssop that shoots forth out of the wall; he also discoursed about animals and about birds and about creeping things and about fish.
- 简体和合本
-
4:33
他讲论草木、自利巴嫩的香柏树、直到墙上长的牛膝草,又讲论飞禽走兽、昆虫水族。
- Darby
-
4:33
And he spoke of the trees, from the cedar-tree that is on Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of cattle, and of fowls, and of creeping things, and of fishes.
- King James
-
4:33
And he spake of trees , from the cedar tree that [ is ] in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall : he spake also of beasts , and of fowl , and of creeping things , and of fishes .